2 Samuel 22:5

SVWant baren des doods hadden mij omvangen; beken Belials verschrikten mij.
WLCכִּ֥י אֲפָפֻ֖נִי מִשְׁבְּרֵי־מָ֑וֶת נַחֲלֵ֥י בְלִיַּ֖עַל יְבַעֲתֻֽנִי׃
Trans.

kî ’ăfāfunî mišəbərê-māweṯ naḥălê ḇəlîya‘al yəḇa‘ăṯunî:


ACה כי אפפני משברי מות  {ס}  נחלי בליעל יבעתני  {ר}
ASVFor the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:
BEFor the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear;
DarbyFor the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.
ELB05Denn mich umfingen die Wogen des Todes, die Ströme Belials erschreckten mich;
LSGCar les flots de la mort m'avaient environné, Les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
SchTodeswehen umfingen mich, Bäche Belials schreckten mich;
WebWhen the waves of death compassed me, the floods of ungodly-men made me afraid;

Vertalingen op andere websites


TuinTuin